Categorii
Site-uri recomandate
Magazin online vanzari Anvelope iarna ieftine
Pariuri sportive online
Poker Online
Adauga anunturi gratuite de mica publicitate
Bonus Pariuri Sportive - Pariuri Sportive online din Romania
Oferte Litoral
Inchirieri auto
Implant dentar, clinica stomatologica romano-franceza
Sports Cars
Implants dentaires
Implanturi dentare Bucuresti
Anvelope - de sezon la preturi promotionale
Cadouri
Traduceri - birou traduceri autorizate, traduceri legalizate, apostile si supralegalizari
Piscine - constructii piscine si magazin intretinere piscine
Incarcator baterii laptop - Accesorii laptop
Cabinet stomatologic Timisoara - implanturi dentare, endodontie, estetica dentara
(Auto)portretul unei doamne
La 87 de ani şi peste 110 de traduceri publicate - o întreagă bibliotecă anglo-americană modernă! - doamna Antoaneta Ralian e o „decană“ de vârstă şi de prestigiu a breslei sale. Radu Paraschivescu a avut o excelentă iniţiativă când i-a propus realizarea unei cărţi-dialog. Surpriza e că a reuşit s-o convingă... Deţinea, ce-i drept, câteva calităţi necesare pentru ca demersul să aibă şanse de reuşită. Prozator, publicist şi editor versat, era, nu mai puţin, şi un traducător cu experienţă, unul, aşa-zicând, cu „temele făcute“ (provenit fiind dintr-o generaţie mult mai tânără). Şi care a ţinut cândva, în revista Idei în dialog, cea mai competentă cronică a traducerilor din presa românească postdecembristă: expertiză tehnică a calităţii traducerilor propriu-zise, iar nu simplu comentariu de carte străină tradusă, cum citim de regulă sub asemenea sigle. Plăcut şi cultivat, iscoditor şi complice, el s-a dovedit, în cele din urmă, nu doar un ideal partener de dialog, ci şi coautorul unui autoportret biografic de excepţie. Mai mult decât probabil, Antoaneta Ralian nu s-ar fi încumetat să-şi scrie singură memoriile, cum au îndemnat-o destui (o şi recunoaşte, undeva). Pentru a fi cu adevărat ea însăşi, a avut mereu nevoie de „alţii“: de alteritatea cărţilor traduse sau – în cazul de faţă - de un partener „maieutic“ pe măsură.
Am citit cu delicii acest încântător, ataşant, cvasi-proustian „striptease autobiografic“, dar şi cu regretul că a fost prea scurt: vreo sută cincizeci de pagini, cărora li se adaugă, drept bonus-uri, trei interviuri „reprezentative“ mai vechi sau mai noi (cu Saul Bellow, Iris Murdoch şi, respectiv, Amos Oz) unde A.R. se află în ipostaza de intervievatoare; o secţiune de referinţe „critice“; o cronologie a textelor traduse (romane & piese de teatru); şi, last but not least, o consistentă secţiune cu fotografii din arhiva personală. Multe dintre prezentele „mărturisiri“ au mai fost făcute, cu alte cuvinte şi prilejuri, în numeroase interviuri şi fragmente confesive din ultimii ani; Radu Paraschivescu reia cvasiintegral, la un moment dat, o confesiune publicată de Antoaneta Ralian în Dilema Veche. Însă nu atât „revelaţiile“ anecdotice şi documentare primează aici – deşi există, din belşug, şi asemenea condimente –, cât spectacolul de vervă, inteligenţă mobilă şi autenticitate al acestui spirit liber şi viu, care-şi asumă cu dezinvoltură paradoxurile, scapă mereu printre degete şi evadează din plasa tuturor clişeelor zilei: „Cred că mă ajută mult simţul umorului. Sesizez partea nostimă, ilară a lucrurilor. Mă amuz, deşi nu sunt un om vesel. Râd rar şi nu sunt o optimistă. (…) Am cutezat odată să-l contrazic pe domnul Andrei Pleşu care le recomandă bătrânilor contemplaţia, recapitulările, concentrarea curiozităţii doar pe esenţe.
Dimpotrivă, eu cred că motorul supravieţuirii e vitalitatea, dinamismul în limita puterilor, setea de nou, curiozitatea pentru tot ce se întâmplă în jur, senzaţia impusă că eşti încă în circuit. Nu recapitularea, cu inerentele-i regrete şi remuşcări pentru fapte ireversibile, nu fuga în trecut, ci ancorarea în prezent (oricât ar fi el de urât), adaptarea la acel prezent. În afară de vârstă, eu trebuie să lupt cu singurătatea totală, cu deteriorarea crescândă a sănătăţii, cu invaliditatea, cu diverse dureri fizice. (…) Ştiu că timpul mi se comprimă văzând cu ochii. Îl văd grafic cum se îngustează în faţa mea. Dar refuz să-mi plâng de milă. Mă agăţ de orice plăcere. (…) Da, supravieţuiesc. Che sarà, sarà. Whatever will be, will be“.
Bagheta magică a dialogului, într-un continuu du-te-vino printre vârste şi epoci, o reînvie pe fetiţa interbelică de familie bună, provenită din marea burghezie liberală evreiască (fratele mai mare, Richard Stein, este cel care a compus muzica la Sanie cu zurgălăi) şi crescută în „patriarhalul“ Roman al lui Cezar Petrescu şi Blecher; apoi pe adolescenta romantică şi studioasă, prinsă în menghina istoriei între anii prigoanei antisemite (a purtat steaua galbenă) şi cei ai exproprierilor staliniste (care-i dau lovitura de graţie propriei mame, deja fragilizate), pe studenta anglistă a lui Tudor Vianu şi Dragoş Protopopescu, pe absolventa constrânsă, în anii ’50, să lucreze (oroare!) la epurarea bibliotecilor, în Ministerul Culturii, pe soţia iubitoare a ziaristului Marius Ralian (dispărut acum trei ani, după o căsnicie de peste şase decenii), pe traducătoarea de performanţă şi călătoarea evazionistă... Pentru ca prezentul să ne ofere imaginea unei „trufandale geriatrice“, observatoare lucidă a tarelor actualităţii noastre „tabloidizate“.
Există şi câteva amintiri „romaneşti“: secvenţa eliberării familiei Stein dintr-un adăpost, pe 23 august 1944, de către un soldat rus, cea a salvării de la moarte a tatălui de către un ofiţer hitlerist care-i dă penicilină sau pasiunea adolescentină a Antoinettei pentru un tânăr care, devenit student la Filosofie în Bucureşti, o înşală cu o „năistă“, apoi, convertit la stalinism şi intrat în diplomaţie, îi devine definitiv străin. Iată fraza – teribilă - prin care cinicul iubit o părăseşte pe domnişoara idealistă: „Sunt homo sapiens, homo ludens, dar şi homo cacuens, homo futuens şi trebuie să-mi trăiesc viaţa, vreau să cunosc toate atracţiile vieţii“. Urmată de replica, nu mai puţin elocventă, a intervievatorului: „Înţeleg că, dac-ar fi rămas la Roman, n-ar fi depăşit perimetrul lui homo sapiens şi homo ludens. Avantajele târgurilor patriarhale“. Mai târziu, Marius Ralian se îndrăgosteşte de ea după ce o cunoaşte în două ipostaze vestimentare („crezuse că suntem două“)...
Ceea ce seduce în aceste confesiuni şi autodefiniri dezinvolte, pe lângă irezistibila (auto)ironie benignă ce nu cruţă nimic, dublată de un simţ al umorului care ar fi strălucit inclusiv în saloanele franceze de altădată, este combinaţia de sensibilitate clasică şi disponibilitate avangardistă, de cuminţenie „de modă veche“ şi „libertinaj“ interior, stimulat de traducerile din Henry Miller, Durell & Co. Bref: aristocraţia autentică – definită de firesc şi naturaleţe, nu de poză şi parapon - a unei octogenare ce sfidează mizeriile existenţei şi ale istoriei.
Antoaneta Ralian îşi asumă până la capăt, fără cosmetizări, slăbiciunile, înfrângerile, cedările. Între bovarismele adolescenţei, când se imagina una dintre doamnele de Guermantes, şi bătrâneţea când conchide că „n-ar putea trăi în America, dar în Anglia da“, distanţa este, oricum, considerabilă. Îi plac pisicile, dar „mai mult în literatură“, în viaţă preferându-i, ca animale de companie, pe mai „masculinii“ câini. Crede, fără înconjur, în „universalul şi eternul uman“ („Mi-ar fi plăcut să mă nasc în altă epocă, pe vremea lui Proust sau în saloane rococo – ştiu, sunt o incorigibilă romanţioasă bătrână. Deşi sunt convinsă că, pe sub peruci, fracuri şi crinoline, oamenii erau aceiaşi: duplicitari, ipocriţi, viciaţi... Or, fie pâinea cât de rea, tot mai bine-n era ta“) şi nu-şi concepe evreitatea în absenţa legăturii „organice“ cu o Românie de care nu s-a putut niciodată desprinde. Celebrează toate sărbătorile, evreieşti şi creştine, „legate de mese îmbelşugate şi mai ales de prăjituri specifice“. Stimulative sunt şi insight-urile despre modul „ectoplasmatic“ prin care intră în pielea textelor traduse, ca şi despre arta „actoricească“ a traducătorului, judecăţile despre oameni şi cărţi, evocările epice ale prieteniei cu Murdoch şi Bellow (dar şi cu scriitoare românce de azi), consideraţiile despre piaţa editorială şi statutul breslei, despre puritanism şi political correctness... Traducătoarea nu cunoaşte odihna şi îşi persiflează cu haz virtuala dispariţie. Are şi noi proiecte: tocmai e pe cale de a retălmăci două volume de Joyce, „neaoşizate“ anterior de Frida Papadache...
Radu Paraschivescu a ştiut să developeze aproape romanesc, într-un dialog cuceritor, profilul biografic al unei personalităţi neobişnuite pe care o admiri spontan, fără rezerve. //
// RADU PARASCHIVESCU
// Toamna decanei. Convorbiri cu Antoaneta Ralian
// Editura Humanitas, Colecţia „Convorbiri/Corespondenţă/Portrete“
// Bucureşti, 2011.
Cuvinte cheie: literatura, studii literare, obiecte de studiu, orientare lingvistica, conceptual
Comentarii (1)
- 18.12.2011 | tibi a scris:
E reconfortant sa vezi ca mai exista personalitati de talia Antoanetei Ralian, adevarate modele pentru tineri. Din pacate acum scena publica e invadata de tot felul de nulitati ( politice-Ion Olteanu,Zgonea,etc, pseudo analisti politici ce se pretind mari istoric-i Ion Cristoiu-director la Historia,vedete televizoriste de doi bani in diverse domenii-Gadea, Madalin Ionescu, Dana Grecu, Simona Gherghe, etc). Daca s-ar face un sondaj pe un esantion reprezentativ, nu stiu cati ar putea indica cine este Antoaneta Ralian. Ceilalti ar putea trece cu usurinta acest test. Cand situatia se va inversa si acesti analfabeti cu diploma vor fi trimisi unde le e locul,iar opinia publica va aprecia adevaratele valori-tinute in anonimat- vom fi si noi in randul natiunilor respectate!
Va rugam nu folositi diacritice! Intrucat nu toate sistemele de operare au acelasi tip de diacritice, textele pot aparea cu semne grafice care sa le distruga coerenta. Va multumim!
De acelasi autor
O întrebare pe care mi-am pus-o frecvent în timp ce citeam cel mai nou volum al lui Dan Coman are în ...
Bucurestiul Cultural, nr. 113 - Bungee-jumping cu poezia optzecistă
Se întâmplă ca autorii celor mai importante sinteze critice despre poezia generaţiei ‘80 apărute ...
Emil Cioran, E.M. Cioran, Cioran
Nicolas Cavaillès ştie „tot şi ceva pe deasupra“ despre Cioran, iar temeinica formaţie ...
Anul trecut, Solomon Marcus a reunit într-un volum masiv mai multe zeci de articole, conferinţe, interviuri ...
Într-o carte apărută de curând, Florian Roatiş a adunat 52 de evocări despre N. Steinhardt, ...
Toate articolele (90)
Cultura
Editie scrisa | Codrut Constantinescu
Tocăniţa englezească şi Revoluţia română
Patrick McGuinness este un scriitor puţin cunoscut în spaţiul cultural românesc sau, cel puţin, ...
Editie scrisa | Andrei Oisteanu
COLOCVIUL INTERNAŢIONAL EVREII MEDITERANEI
Ca în fiecare an, Centrul de Studii Ebraice „Goldstein-Goren“ al Facultăţii ...
Editie scrisa | Paul Cernat
O întrebare pe care mi-am pus-o frecvent în timp ce citeam cel mai nou volum al lui Dan Coman are în ...
Editie scrisa | Erwin Kessler
Gorzo, Gorduz și publicul mofluz
În Traianul lui Gorduz e de văzut altceva - acoperirea conștiinței unui mare artist de bălăriile ...
Editie online
Norman Manea, unul dintre cei mai apreciaţi prozatori şi eseişti români, se va afla în România, ...
Recomandarea editorilor
Editie scrisa | Sorin Ionita
Primele semnale ale noului Executiv român seamănă izbitor cu debutul la guvernare al FIDESZ, în ...
Editie scrisa | Andreea Pora
USL se pregăteşte să redevină FSN
Social-democraţii şi-a pregătit terenul să guverneze nu doar fără opoziţie, ci şi ...
Editie scrisa | Andrei Cornea
Deja, în cazul Ioan Mang, mingea e la primul ministru: îl va demite sau nu din funcția de ministru al ...
Editie scrisa | Nicoleta M. Dumitrascu
Plagiatori celebri la noi şi la alţii
Scandalurile de plagiat nu sunt specifice României, dar consecinţele lor diferă. Dacă plagiatorii ...
Editie scrisa | Rodica Palade
Deutsch şi Voiculescu, rudele de sânge ale Guvernului Ponta
Strânsă cu uşa de ziarişti, Corina Dumitrescu, ciudata (pentru neavizaţi) nominalizare a Guvernului ...
Subiectele zilei
Expert Forum propune formula de pret in contractele cu baietii destepti
Expert Forum (EFOR), organizatie de tip think tank din Romania, in contextul afirmatiilor Guvernului despre negocierile cu "baietii ...
Summit G8: Discutii fara solutii. Grecia, eterna problema. Siria trebuie sa inceteze violentele
Mult asteptata reuniune G8 a liderilor celor mai puternice tari din lume ar fi trebuit sa se inscheie cu solutii concrete ...
Ponta despre Basescu: Va merge la Bruxelles sa manance si sa glumeasca cu ceilalti
Premierul Victor Ponta a afirmat, luni, ca presedintele Traian Basescu va merge degeaba, miercuri, la Bruxelles, pentru ca nu are ...
Programul Operaţional Sectorial de Devoltare a Resurselor Umane (POSDRU) ar putea fi suspendat, Romania riscand sa piarda 100 ...
Reformele din justitie sun ireversibile si niciun un partid nu isi va mai putea subordona magistratii sau parchetele, a declarat ...












